Преамбула

Настоящая страница в сети Интернет доступна только по ссылке в Договоре, заключаемом с компанией АО «Рош-Москва» (далее – Компания «Рош»);

Далее по тексту юридическое лицо, заключившее договор с компанией Рош, именуется «Партнёр»;

Положения, содержащиеся на настоящей странице (далее – «Положения»), являются неотъемлемой частью Договора, заключенного между Партнёром и компанией Рош, и являются обязательными для соблюдения Сторонами. Данные положения являются минимальными требованиями к деятельности Партнёра как добросовестной и этичной организации. Отдельные положения отражают статус Компании Рош как международной фармацевтической компании, разделяющей определенные отраслевые нормы регулирования деятельности и взявшей на себя дополнительные обязательства по прозрачному и этичному ведению бизнеса на территории Российской Федерации.

При внесении изменений в настоящие Положения, Компания Рош обязана направить уведомление Партнёру с указанием соответствующих изменений не позднее, чем за 10 рабочих дней до вступления изменений в силу на электронную почту, указанную в Договоре. При неполучении Компанией Рош письменных возражений или уведомления об одностороннем отказе от исполнения Договора в течение 5 рабочих дней со дня получения уведомления, изменения считаются принятыми Партнёром.

1. ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ КОРРУПЦИИ И СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ РОШ

Все виды коррупции, вымогательства и незаконного присвоения чужого имущества запрещены. Стороны не вправе давать или принимать взятки или иным образом участвовать в предоставлении незаконных поощрений в отношениях с партнерами, органами власти, должностными лицами и государственными служащими на международном, региональном или локальном уровне, политическими партиями и их членами, кандидатами на политические и государственные должности. Стороны обязуются не совершать какие-либо действия, запрещенные локальным или иным законодательством о противодействии коррупции, которое может применяться к какой-либо из Сторон Договора.

Стороны обязуются:

  • вести деятельность в рамках честной и добросовестной конкуренции и соблюдать всё применимое антимонопольное законодательство. 
  • соблюдать все применимые законы и правила, в том числе касающиеся устойчивого развития и социальной ответственности, а также соблюдать права человека, которые затрагивает сфера их деятельности. Партнёр не вправе использовать принудительный труд, добровольный труд заключенных или детский труд. Партнёр также обязуется соблюдать права человека, которые затрагивает сфера его деятельности, и придерживаться стандартов добросовестности, изложенных в Кодексе поведения Рош (текст Кодекса размещен на сайте www.roche.ru).

Стороны подтверждают, что заключение Договора не создает для Сторон и/или работников любой из Сторон ситуации конфликта интересов. 

Партнёр подтверждает, что:

  • удовлетворяет применимым к взаимоотношениям Сторон правилам и стандартам, установленным Компанией Рош и размещенным по ссылке, включая «Кодекс поведения поставщика компании Рош». 
  • ознакомлен и обязуется придерживается принципов, описанных в «Кодексе поведения поставщика компании Рош». 
  • обеспечивает  соблюдение «Кодекса поведения поставщика компании Рош» своими контрагентами, имеющими прямое или косвенное отношение к Договору.

Компания Рош оставляет за собой право проводить проверки Партнёра в любое время в соответствии с принципами «Кодекса поведения поставщика компании Рош», в том числе на предмет соблюдения Партнёром положений Договора, включая настоящие Положения, и применимого законодательства.

Партнёр обязан в течение 14 (четырнадцати) календарных с даты направления Компанией Рош требования предоставлять Компании Рош или назначенному Компанией Рош лицу для проведения проверки все бухгалтерские книги, записи и прочие документы, связанные с деятельностью Партнёра по Договору, а также предоставлять доступ к любым помещениям, в которых осуществляется деятельность, связанная с Договором, и к любому персоналу, осуществляющему такую деятельность, с тем, чтобы Компания Рош имела возможность проверить соблюдение Партнёром его обязательств по Договору. Партнёр соглашается по требованию Компании Рош, предоставлять Партнёру доступ к своим документам, относящимся к Договору для целей проведения проверок соблюдения условий Договора и всех применимых законов и нормативных актов, включая соблюдение «Кодекса поведения поставщика компании Рош». Во избежание сомнений, деятельность Партнёра, не связанная с Договором, не является и не может являться предметом проверки со стороны Компании Рош.

Партнёр подтверждает, что любая оплата по Договору не влияет на его независимость, и что ему известно, что Компания Рош перечисляет денежные средства без какого-либо намерения побудить, повлиять или наградить Партнёра за прошлые, настоящие или будущие назначения, поставки, закупки либо рекомендации любых препаратов группы компаний Рош. Кроме того, Стороны подтверждают, что оплата:

  • Соответствует любым применимым законодательным нормам;
  • Соответствует справедливой рыночной стоимости;
  • Не имеет целью воздействовать на продвижение продукции/услуг Рош;
  • Не зависит от заказа, поставки или рекомендации продукции Рош;
  • Не предназначается для использования Партнёром или сотрудниками Партнёра в целях, не связанных с исполнением Договора;
  • Предназначается исключительно для реализации Партнёром активностей в интересах пациентов и вклада в развитие системы здравоохранения.

 

2. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Каждая из Сторон является самостоятельно действующим оператором персональных данных, полученных от передающей Стороны. Для целей Договора под персональными данными понимаются сведения, являющиеся таковыми в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Передача персональных данных не рассматривается Сторонами как поручение обработки персональных данных, если иное прямо не указано в соглашении о поручении обработки персональных данных, которое может заключаться Сторонами в отношении отдельных случаев обработки персональных данных.

Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность полученных от другой Стороны персональных данных, соблюдение требований к обработке персональных данных, установленных Федеральным законом № 152-ФЗ от 27.07.2006 «О персональных данных» и принятыми в его исполнение нормативными правовыми актами (далее, Применимое законодательство), и несет ответственность за принятие всех необходимых правовых, организационных и технических мер защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий с такими данными.

Стороны заверяют и гарантируют правомерную передачу друг другу персональных данных в соответствии с требованиями Применимого законодательства, а также надлежащее уведомление субъектов о такой передаче их персональных данных, если того требует Применимое законодательство, для достижения одной, нескольких или всех нижеперечисленных целей, актуальных для взаимоотношений между Сторонами:

  • соблюдение норм Гражданского кодекса РФ, регулирующих договорную работу;
  • заключение и (или) исполнение договоров и соглашений между Сторонами;
  • установление и поддержание делового общения между Сторонами;
  • участие одной Стороны в процедурах закупок другой Стороны;
  • осуществление информационного взаимодействия между Сторонами;
  • осуществление, выполнение и соблюдение Сторонами прав, обязанностей и запретов, предусмотренных применимым законодательством.

Ответственность за правомерность и достоверность персональных данных, предоставляемых Сторонами друг другу в целях, предусмотренных Договором, а также за получение согласия субъектов персональных данных или наличие иного правового основания на передачу их персональных данных другой Стороне, в том числе – на трансграничную передачу персональных данных в головной офис группы компаний Roche в Швейцарии, иностранном государстве, являющемся стороной Конвенции Совета Европы о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных, а также его материнским, дочерним и аффилированным компаниям с учетом того, что указанные компании могут быть расположены как в Российской Федерации, так и за ее пределами в государствах, являющихся стороной Конвенции Совета Европы о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных и обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных, в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, несет Сторона, передающая персональные данные.

Сторона, получившая персональные данные от другой Стороны, не принимает на себя обязательства по информированию субъектов, персональные данные которых ей переданы, о начале их обработки, поскольку обязанность осуществить соответствующее информирование при получении согласия или наличии иных оснований на такую передачу несет передавшая персональные данные Сторона.

Настоящим Стороны соглашаются добросовестно сотрудничать и оказывать необходимое разумное содействие друг другу при рассмотрении и урегулировании запросов (жалоб, требований, предписаний, претензий, судебных исков), касающихся передаваемых между Сторонами персональных данных, полученных любой из Сторон от субъектов, представителей субъектов, уполномоченных органов или иных лиц.

 

3. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Стороны понимают под конфиденциальной информацией любую информацию, переданную Сторонами друг другу в течение срока действия Договора устно и/или письменно, а также содержащуюся в Договоре и любых документах, имеющих отношение к возникновению, исполнению и/или прекращению обязательств по Договору, независимо от характера и формы такой информации (далее – «Конфиденциальная Информация»). Факт заключения Договора также относится к Конфиденциальной Информации и Стороны не вправе в отношениях с третьими лицами ссылаться на сотрудничество друг с другом без получения письменного согласия другой Стороны на такое упоминание. Если Договором предусмотрены какие-либо исключения в отношении состава Конфиденциальной Информации, преимущество имеют положения Договора.

Каждая из Сторон обязуется сохранять и относиться ко всей Конфиденциальной Информации со строгой конфиденциальностью, и не разглашать ее любым третьим лицам, а также не использовать Конфиденциальную Информацию с другой целью, кроме как исполнение обязательств по Договору, без явно выраженного предварительного письменного согласия другой Стороны.

Вышеприведенные обязательства не применяются к Конфиденциальной Информации, в случае если таковая, чему есть письменное подтверждение: а) является всеобщим достоянием не по причине действия или упущения, либо нарушения данного обязательства конфиденциальности получившей Стороной или ее сотрудниками, либо третьими лицами, которым получившая Сторона в соответствии с данным Договором предоставила доступ к Конфиденциальной Информации; б) стала известной получившей Стороне независимо от исполнения настоящего Договора от третьих лиц, которые имеют право на разглашение таковой и, делая это, не нарушают обязательства конфиденциальности; или в) должна быть разглашена по закону или по решению суда компетентной юрисдикции, при условии, что другая Сторона был заранее предупреждена о таком требовании, чтобы иметь возможность выдвинуть возражение против данного требования, и в любом случае в минимальных пределах необходимого разглашения.

Обязательства, предусмотренные настоящим разделом Дополнительного соглашения, продолжают действовать после прекращения действия Договора вне зависимости от оснований такого прекращения и остаются в силе бессрочно.

4. СОГЛАСИЕ НА РАСКРЫТИЕ AIPM

Настоящий пункт применяется к Партнёрам, являющимся Организациями здравоохранения, Благотворительными фондами, Пациентскими организациями и Техническими организаторами Мероприятий по договорам Спонсорства.

Организация здравоохранения (ОЗ) - любое юридическое лицо вне зависимости от его организационно-правовой формы, индивидуальные предприниматели, (i) являющиеся организацией или ассоциацией здравоохранения, или медицинской, фармацевтической, научной организацией или ассоциацией, например, больница, клиника, фонд, университет или иные учебные заведения (кроме пациентских организаций), местонахождение или основное место деятельности которых находится в пределах Российской Федерации, или (ii) которые оказывают услуги посредством одного или более специалистов здравоохранения.

Пациентская организация (ПО) - это некоммерческая организация, представляющая интересы и нужды пациентов, их семей и/или лиц, ухаживающих за пациентами и/или людьми с ограниченными возможностями.

Являясь членом Ассоциации международных фармацевтических производителей (AIPM), в соответствии с Кодексом надлежащей практики AIPM, Компания Рош обязана раскрывать информацию определенного типа для увеличения прозрачности в индустрии. Для указанных целей в случае перечисления Партнёром каких-либо выплат в пользу специалистов здравоохранения (например, выплата вознаграждения выступающим на мероприятии, возмещение расходов на участие в мероприятии, включая транспортные расходы и расходы на проживание) или организациям здравоохранения, Партнёр обязуется раскрывать информацию о таких выплатах (ФИО получателя/наименование и ИНН получателя, размер и основание выплаты) Компании Рош.

Для целей исполнения настоящего обязательства Партнёр получает от указанных специалистов здравоохранения согласие на обработку персональных данных, соответствующее законодательству Российской Федерации, пункту 2.5 настоящих Положений, а также с правом передачи персональных данных Ассоциации международных фармацевтических производителей либо предоставляет необходимые данные, не содержащие персональные данные указанных специалистов здравоохранения.

Партнер также обязуется получить от указанных специалистов здравоохранения согласие на обработку персональных данных, разрешенных субъектов персональных данных для распространения отдельно от иных согласий по форме, предоставленной Компанией Рош, или оказывать содействие Компании Рош в целях получения такого согласия.

В случае, если Партнёр за счет выплат от Компании Рош по настоящему Договору привлекает для выполнения обязательств по Договору сторонних экспертов и/или специалистов здравоохранения, вознаграждение, выплачиваемое Партнёром таким специалистам, с учетом всех применимых налогов и сборов к такой выплате должно соответствовать справедливой рыночной стоимости и в любом случае не должно превышать предельные лимиты, приведенные в данных Положениях.

Во избежание сомнений, факт и условия взаимодействия Сторон со специалистами и организациями здравоохранения не могут являться конфиденциальной информацией.

5. ФАРМАКОНАДЗОР

С целью исполнения требований по фармаконадзору, осуществляемых в соответствии с законодательством Российской Федерации, и в порядке выполнения данного Договора Компания Рош просит Партнёра помочь в осуществлении мониторинга безопасности лекарственных препаратов, в случае получения информации о нежелательном явлении/особой ситуации (беременность, кормление грудью, недостаточность эффективности, передозировка, неправильное применение, злоупотребление, применение по незарегистрированному показанию, медицинские ошибка, случайное воздействие препарата в ходе профессиональной деятельности, дефект качества или информация о фальсификате лекарственного препарата) на фоне применения лекарственных препаратов компании Рош передать ее в группу фармаконадзора компании Рош в течение 1 (одного) рабочего дня.

Контактные данные для сообщений в группу фармаконадзора: [email protected]; +7495 2292999 (группа фармаконадзора компании Рош).

6. ФОРС-МАЖОР

Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по Договору, если их исполнению препятствует чрезвычайное и непредотвратимое при данных условиях обстоятельство (непреодолимая сила). К обстоятельствам непреодолимой силы относятся как природные стихийные явления, так и обстоятельства общественной жизни (военные действия, эпидемии, забастовки и т.п.), запретительные меры государства, другие обстоятельства, которые не зависят от воли Стороны, ссылающейся на наступление таких обстоятельств. Обстоятельства непреодолимой силы должны быть подтверждены Стороной, которая на них ссылается, посредством предоставления документа, выданного компетентным органом, в разумный срок. В противном случае Сторона утрачивает права ссылаться на такие обстоятельства.

Срок исполнения обязательств для Стороны Договора, находящейся под действием обстоятельств непреодолимой силы, переносится на срок действия таких обстоятельств. В случае если обстоятельства непреодолимой силы или их последствия будут длиться более 30 (тридцати) календарных дней, Стороны проводят дополнительные переговоры с целью определения дальнейшего порядка исполнения Договора. Если в течение следующих 15 (пятнадцати) календарных дней Стороны не придут к согласию, то любая из Сторон может отказаться от дальнейшего исполнения настоящего Договора.

7. ИНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Стороны настоящим подтверждают, что обладают всеми законными основаниями для заключения и исполнения Договора, включая квалифицированный персонал, необходимые лицензии и разрешения, если это применимо.

Настоящие Положения применимы также к дочерним и аффилированным лицам Сторон. При этом Партнёр не вправе передавать права и обязанности по Договору третьим лицам без письменного согласия Компании Рош.

В случае нарушения любого из обязательств, принятых на себя Партнёром в соответствии с настоящими Положениями, и/или несоответствия описанным стандартом, Компания Рош вправе расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке без выплаты каких-либо штрафных санкций и/или убытков, связанных с таким расторжением.

Компания также может в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в любое время, уведомив об этом Партнёра в письменной форме, в случае лишения Партнёра права осуществлять деятельность, возникновения таких изменений во внутренней структуре Партнёра, при которых по мнению Компании Рош становится неприемлемо продолжение с ним договорных Партнёра отношений, либо серьезного нарушения Партнёром законодательства, а также принципов, установленных Договором.

Если настоящие Положения противоречат каким-либо из условий Договора, преимущественную силу имеет Договор.